DE PLOWECKI, el médico por quien Gardel se llamó Romualdo




uienes llevamos varias décadas estudiando a Gardel alguna vez oímos decir que su madre lo bautizó Romualdo en homenaje al médico que fue su refugio durante su embarazo. Pero, aunque proveniente de fuentes sumamente confiables,  no dejaba de ser un trascendido oral que debía ser tratado con prudencia.

Las búsquedas comenzaron, lógicamente, en los archivos del Hospital de La Grave, aunque sin resultados: Entre su personal no había ningún Romualdo. Cuando ya las dudas nos desmoralizaban, vimos la luz –una vez más- en los infatigables trabajos de Juan Carlos Esteban, quien en la página 11 de su libro “El Padre de Gardel”[1]  reprodujo una nota publicada por el diario “Crónica” (Bs. As.) el 24 de junio de 1965, donde la Sra. Adela Blasco de Defino formulaba tales declaraciones.



“…el nombre de Romualdo le fue dado en homenaje al médico que asistió a Doña Berta en la maternidad…” refiere el artículo presumiblemente escrito por Luis Ángel Formento, periodista que solía comentar este hecho entre sus amistades más allegadas[2].
Para develar la incógnita de aquel profesional de la salud cuyo apellido desconocíamos y no figuraba en los registros del Hospice de La Grave, fue necesario recorrer las páginas del Censo de Toulouse de 1891. Allí, en la región sud, estaba Romuald de Plowecki, de 33 años, nacionalidad Polaca-rusa, estudiante de medicina, casado con Constance Rajecka (27) y padre de tres hijos: Marie, Jeanne y Henri. La familia se domiciliaba en el N° 23 de la Grande Allée (actualmente Frédéric Mistral) y tenía dos empleadas domésticas: Anna Gesta y Marie Bonnet, ambas de 19 años.





Censo de Toulouse-Sur, 1891. Págs 834 y 835

Por las dificultades que suelen presentar para su lectura los manuscritos precedentes, reproducimos el siguiente cuadro, también extraído de los felizmente digitalizados Archivos Municipales de Toulouse:



Allées Frédéric Mistral N° 23 (antiguamente llamada Grande allée), donde residía la familia de Plowecki


Para cerciorarnos de que finalmente estábamos frente al tan buscado Romualdo, acudimos a la Bibliothèque Nationale de France. Allí, el índice de la  “Gaceta de los Hospitales de Toulouse” de 1891 aumentaba aún más la emoción del hallazgo: 


En su página 142, referida al “boletín bibliográfico”, se menciona un trabajo médico:  “Action du salol contre l'odeur fétide dans le cancer de l'utérus”  (Acción del Salol[3]  contra el olor fétido en el cáncer de útero) por los Sres. Dr. Marty y R. de Plowecki, externo de los Hospitales de Toulouse. Toulouse, 1891. Tipografía Thomas”. Por la fecha y extensión de 15 páginas, es posible que se tratara de una monografía requerida por la Universidad, la cual, por encontrarla citada reiteradas veces, deducimos que constituyó un valioso aporte a las ciencias médicas.



En el índice de la “Bibliographie de la France” de 1891 encontramos el trabajo del Dr. J. Marty y de Plowecki, con la referencia N° 8075.




Y así llegamos a más detalles: “MARTY (J.) y R. de Plowecki – Action du salol contre l’odeur fétide dans le cáncer de l’utérus; por el doctor J. Marty y R. de Plowecki, externo de Hospitales de Toulouse. 15 págs., Toulouse. Imp. Thomas y co. Extraído de la Gaceta Médico Quirúrgica de Toulouse y de la Semana Médica de París”. 
 


Como vemos, estamos frente a un médico llamado Romualdo que en 1890 vivía en Toulouse, que había publicado un trabajo referido al cáncer de útero en la “Gaceta Médico Quirúrgica”, por cuanto podemos inferir que habría profundizado la rama de la cirugía ginecológica, aunque por entonces no se la considerase una especialidad.
En la información precedente encontramos los motivos de su ausencia en los registros del hospital de La Grave: “El externo es el estudiante de medicina de 4to, 5to y 6to año. Participa del servicio público hospitalario y como tal está contemplado en el Código de Sanidad Pública. Esta denominación no existe oficialmente. El externo es llamado “estudiante hospitalario” según decreto del 8 de octubre de 1970. Es considerado agente público”.





DE POLONIA A TOULOUSE:

Una breve reseña histórica para conocer mejor el pasado de este médico que, aunque desconocido hasta hoy, tuvo vital importancia en el nacimiento de Carlos Gardel:
Con anterioridad a la Primera Guerra Mundial (1914-1918), el actual territorio de Polonia estaba dominado por tres imperios: El ruso al oriente, el prusiano al norte y el austríaco al sur.
Romuald de Plowecki nació en 1858 en la región sometida a Rusia, donde regían duras condiciones que motivaron el exilio de numerosos polacos. Huyendo de tales opresiones, se trasladó a Cracovia (anexada a Austria) donde las leyes eran más flexibles y allí contrajo enlace con Hélène Constance Rajecka.

El 2 de junio de 1885 lo encontramos en Francia por primera vez en un homenaje al poeta y escritor Víctor Hugo, recientemente fallecido.



En páginas internas de este diario se encuentra la siguiente declaración:



“Profundamente consternados por la pérdida irreparable del ilustre poeta, los estudiantes polacos de París adhieren al duelo del mundo civilizado.
Lejos de olvidar las múltiples actividades de su vasto genio, destacan el valioso concurso aportado por su palabra elocuente en defensa de la causa nacional contra el despotismo del invasor.
Expresan su profunda admiración a la memoria de quien fuera enemigo declarado de toda violencia, de toda injusticia, y quien siempre abogó en favor de los débiles, de todos aquellos que sufren.
Su conducta fiel a sus palabras: “Estoy del lado de los oprimidos” sugirió la idea de inscribir en la corona que será llevada a la tumba de Víctor Hugo:
“Al Defensor de los oprimidos”
En nombre de los estudiantes polacos residentes en París
Delegados: …Romuald Plowecki, estudiante de medicina. 18, rue des fossés Saint Jacques…

Este texto, según veremos, es coinciente con los ideales, el accionar y vocación de servicio de nuestro protagonista.

Dos años más tarde, Romuald y su esposa estaban radicados en Toulouse, donde en 1878 se había reabierto la facultad de medicina.

En la Ville Rose nacieron tres de sus hijos:



El 2 de marzo de 1887 llegó al mundo Marie Pauline Casimir de Plowecki en el domicilio de Place Belfort N° 6. En este documento Romuald declara que vive de rentas, hecho que indica que se trataba de una familia de sólida posición económica, sugerido por el sufijo “cki” de su apellido –propio de la nobleza polaca- y confirmado por las dos empleadas domésticas que vimos en el Censo.



El 4 de febrero de 1889 nació Jeanne Marie Sophie de Plowecki en el domicilio de rue de la Brasserie N° 2 de Toulouse. En esta oportunidad Romuald se declara estudiante de medicina, al igual que Justin Marty, quien firma en calidad de testigo.


El 7 de abril de 1891 fue inscripto Henri Louis Edmond de Plowecki, nacido el día anterior en el domicilio ya indicado de Grande Allée N° 23. También aquí son médicos y estudiantes de medicina los testigos firmantes y es ésa la ocupación que declara Romuald.
Por su parte, en 1888 se había inaugurado la maternidad de La Grave -hasta entonces los nacimientos se producían en los domicilios particulares- y, junto con el Hotel Dieu Saint-Jacques eran los lugares indicados para que los estudiantes avanzados realizaran sus prácticas.
Allí, en 1890 el joven Romuald de Plowecki finalizaba sus estudios.


Hôtel Dieu Saint-Jacques

Si bien no hemos podido determinar con exactitud el período de su radicación en Toulouse, el Censo de 1891 reproducido al comienzo de este trabajo documenta que el 11 de abril la familia todavía permanecía en esa ciudad, ya que Henri contaba cinco días de vida y había nacido el 6.
Ese mismo año  Romuald publicó “Contribution à l'étude clinique, anatomo-pathologique et étiologique des ictères graves : un cas d'atrophie jaune aiguë du foie dans la grossesse” (Contribución al estudio clínico anátomo-patológico y etiológico de ictericias graves. Un caso de atrofia amarilla aguda de hígado en el embarazo), trabajo de 56 páginas editado por Lagarde et Sebille.
Finalizados sus estudios de medicina en Toulouse, la familia se trasladó a Azay-Le-Férron, en el Departamento de Indre (región centro de Val de Loire), donde nació su hija Louise Pauline Hermance Marthe en 1894:


Acta que documenta el nacimiento de Louise Pauline Hermance Marthe de Plowecki, el 31 de marzo de 1894 en Azay-Le-Férron

La Guía Médica "Rosenwald" de ese mismo año lo consigna ejerciendo su profesión en su nuevo lugar de residencia:


La búsqueda  se realizó en las ediciones de 1892 hasta 1904 inclusive pero el nombre de Plowecki sólo figura en 1894, seguramente por el caracter voluntario de la inscripción. Los profesionales (médicos y farmacéuticos) debían registrarse con anterioridad al 15 de noviembre del año anterior, requisito que indica que la familia de Plowecki se radicó en Azay-Le-Ferron con anteridad a noviembre de 1893.




Otro dato a tener en cuenta de la mencionada Guía es que el año que se consigna junto al apellido del profesional no corresponde al de radicación en la ciudad sino al de graduación, confirmando que cuando atendió a la joven Berthe Gardès en Toulouse, Romuald de Plowecki estaba a punto de finalizar su carrera de médico.



En mayo de 1895 el periódico semanal “L’Indépendant” de Le Blanc informaba que el día 15, en Azay-le-Ferron una señora de 59 años había sido atacada por un buey y debió ser atendida por el Dr. de Plowecki, quien determinó que sus heridas no eran de gravedad y le ordenó reposo por unos días.





Una semana más tarde, el mismo medio periodístico informaba sobre un infanticidio cometido en Azay-le-Ferron, hecho en el cual debió intervenir el Dr. de Plowecki para realizar la autopsia de la pequeña víctima




Se pierden aquí los rastros de aquel doctor Romualdo, en esta pequeña aldea que en 2009 tenía 934 habitantes y una densidad poblacional de 15,32 hab./km2. La elección de este pueblito por parte de un profesional de orígenes nobles y sólida posición económica habla de su vocación de servicio y sus principios ya expresados durante los funerales de Víctor Hugo. El Dr. Romuald de Plowecki también estaba del lado de los oprimidos, los débiles y los desprotegidos.

La joven Marie-Berthe Gardès lo era. Abandonada por su novio y rechazada por su familia, permaneció hospitalizada desde el 10 de noviembre hasta el 26 de diciembre de 1890[4]. La magnitud de su desamparo quedó documentada en el bautismo de su bebé, amadrinado por una mucama del Hospice llamada María Arnal
Tal vez nunca sepamos con exactitud cuál fue su patología ni cuál su gravedad, pero la elección del nombre de aquel médico indica que desde antes de nacer Carlos Gardel fue un milagro.




Ana Turón - Georges Galopa
Azul (Argentina) - Andolsheim (France)
8 de febrero de 2015





[1] En coautoría con Georges Galopa y Monique Ruffié. Ed. PROA, 2012
[2] Luis Ángel Formento (1936-1988) por entonces prestaba colaboraciones en “Crónica” y en “Tanguera” (Posteriormente, en “La Razón” y en Radio Rivadavia) y recordaba haber entrevistado a la Sra. Adela Blasco de Defino.
[3] Antiséptico derivado del ácido salicílico
[4] “Carlos Gardel. Sus antecedentes franceses”. Ruffié-Esteban-Galopa. Ed. Corregidor, 2006